TOP → た行 → 中国語

ブロガーが語る「中国語」

「中国語」のブログ検索結果

2012年01月25日16時20分
で、
2012-01-17 22:15:41
自分との勝負は続くが、今日は会社帰りに、例のリフォームの業者と会って、詳しい話をしたが、やはりこちらの方が餅は餅屋、と言う感じである。 故宮塵夢録(中国語) (故宮文叢) 紫禁城出版社 呉瀛 おしゃれ年賀状2012 (宝島MOOK) 宝島社 クリック: 33回
16日と17日の夕食
2012-01-17 22:06:49
... ごぼうのおろし味噌汁 ゴボウ キャベツ 豚肉 大根おろし 1月17日の夕食 今日は (=´ω`)ノおやすみだょぅ ダーは一日中中国語の勉強 きまりは ハンドメイドしたり PCしたり~ 一人でCO-OP買い物も行けて ちょっと自由な一日 家庭内ストーカー ...
元禄寿司
2012-01-17 21:48:47
上海からのお客様と、昼飯に回転寿司 元禄寿司は、中国語の指差し本にもでてますね 上海にもあるそうで、大好きだと 茶碗蒸しも喜んでおられました Last updated Jan 17, 2012 09:48:47 PM コメント(0) | コメントを書く ...

「中国語」のTwitter検索結果

2012年01月26日17時15分
ayoung_yymom
Thu, 26 Jan 2012 08:14:42
@shiorishuyi ShuYiちゃん、中国語で「就」は英のJustの意味なの?それ以外の意味としては、何があるの?
daccho1015
Thu, 26 Jan 2012 08:14:36
学校残って中国語やってたけど、腹痛限界だから頑張って帰る(´;ω;`)
ikuxus
Thu, 26 Jan 2012 08:14:29
@miku178 さすがみくみさんや、まさか調べてくれるとはw しかし中国語が由来とは意外だw
Powered by Twitter Search

「中国語」のYahoo!知恵袋検索結果

2012年01月25日16時20分
2012-01-25 16:17:09
よく飛行機搭乗時に自分だけ数分待たされるのはなぜ?いつも関西空港から飛行機に乗ります。。何十回かは乗ってるんですが結構な確率で、搭乗が始まり搭乗ゲートでチケットをその乗る航空会社の人に渡すと「この人か」みたいなことをPC画面みながら言って ちょっとそちらでお待ちください。とまたされます。ほんの数分 質問されるわけでもなくただすぐそばに、ほかの搭乗客の邪魔にならないように道をあけたとこに立たされるだけです。これって何でなんですか?行き先は北京、上海、台湾の3つだけ。航空会社も同じのになるときもあれば、違うときもあります。最近は台湾にいったとき初めて利用したジェットスターで↑のように待たされました。連れも ?なかんじでした。現地から飛ぶときも同様のことがたまにあり、一度台湾で日本に帰る飛行機に乗る際に搭乗券をみせたら「この二人だ!」と(自分中国語OKとつれは上海人なんで客室乗務員同士の会話がわかる)自分とつれがなぜか席がランクアップされて、まわり誰もすわってないビジネスクラス?の広いソファみたいな座席で乗って帰ってきたこともありました。このときはよいことでしたが、、ほかはなんなんですかね?テロリストと名前が似てるとかですかね?15~23歳の間におきた出来事です。ちなみに女です。わかるかたおねがいします><
2012-01-18 23:41:16
中国語の問題です。日本語の意味になるように空欄を埋めるとき、最も適当なものを、それぞれ1)〜4)の中から1つ選べ。彼は北京へ行ってない。他没( )去北京。1)过 2)了 3)着 4)得私は明日アルバイトに言ってます。我明天( )去打工。1)能 2)要 3)肯 4)应该私は中国語が少し話せます。我( )说一点儿汉语。1)能 2)可以 3)要 4)会彼女は家でテレビを見るのが好きです。她喜欢( )家里看电视。1)从 2)到 3)在 4)对すいません。もう一度言ってください。对不起,请你( )说一遍。1)又 2)再 3)还 4)也よろしくお願いします。
Powered by Yahoo!知恵袋

「中国語」のニュース検索結果

年月日時分
Powered by Google News

「中国語」の関連検索ワード